(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 樽(zūn):古代盛酒的器具。
- 当筵:在宴席上。
- 艳绮罗:指美丽的服饰,这里比喻宴席上的美女。
- 寿:长寿。
翻译
面前摆着一樽美酒,宴席上美女如云,服饰华丽。 谁能期望活到千岁,不喝酒又能怎样呢?
赏析
这首作品通过描绘宴席上的美酒与美女,表达了人生短暂、应及时行乐的思想。诗中“前有一樽酒,当筵艳绮罗”以生动的画面展现了宴会的繁华景象,而“谁能寿千岁,不饮复如何”则巧妙地运用反问,强调了饮酒作乐的重要性,透露出一种豁达与放纵的生活态度。