野夫

· 朱浙
野夫多年不照镜,衰容偶自临清池。 本来面目不可识,低首笑问公为谁。 峥嵘岁月今馀几,塌飒风烟乃尔为。 我笑亦笑竟无语,竹枝摇曳光参差。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峥嵘(zhēng róng):形容山的高峻突兀或建筑物的高大耸立,也指不平凡,不寻常。
  • 塌飒(tā sà):形容心情低落,精神不振。
  • 乃尔:如此,这样。
  • 参差(cēn cī):不齐的样子。

翻译

我这个山野之人多年未曾照过镜子,偶然在清澈的池水边看到自己的倒影。原本的面貌已经难以辨认,我低头笑着问水中的影子:“你是谁?”岁月峥嵘,剩下的时光还有多少,而我的心情却如此低落。我笑了,影子也跟着笑,最终我们都没有说话,只有竹枝在摇曳,光影交错。

赏析

这首作品通过野夫与自己倒影的对话,表达了时光流逝、容颜易老的感慨。诗中“峥嵘岁月今馀几”一句,既是对过往岁月的回顾,也是对未来时光的忧虑。而“塌飒风烟乃尔为”则进一步以景写情,用风烟的低落来象征自己内心的不振。最后,竹枝摇曳、光影参差的画面,为这首诗增添了一抹超脱尘世的意境,体现了野夫超然物外、随遇而安的人生态度。

朱浙

明福建莆田人,字必东,号损岩。嘉靖二年进士,授御史。帝亟欲尊生母,而群臣必欲帝母昭圣皇太后,浙亦上疏力争。帝怒,立捕至内廷,除名为民。有《天马山房遗稿》。 ► 228篇诗文