(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扳和:和诗,即依照别人诗的题材或体裁作诗。
- 坡翁:指苏轼,字子瞻,号东坡居士。
- 狱中寄子由:苏轼在狱中写给弟弟苏辙(字子由)的诗。
- 二韵:指诗的韵脚。
- 落魄:形容人穷困失意。
- 百年荣辱:指一生的得失成败。
- 堂堂岁月:形容时间流逝,岁月漫长。
- 双蓬鬓:指两鬓如蓬草般杂乱,形容年老。
- 碌碌乾坤:形容在广阔的天地间平凡无奇。
- 旅人:指漂泊在外的人。
- 国内交亲:指国内的亲友。
- 天涯:指极远的地方。
- 南望湖边又问津:指南望湖边,又询问渡口,意指思乡之情。
翻译
我失意地身处长安,看不到春天的气息,一生的荣辱得失仿佛只在梦中。岁月漫长,我的两鬓如蓬草般杂乱,在这广阔的天地间,我只是一个平凡的旅人。我闲来无事,屈指计算国内的亲友,回首遥望天涯,心中满是伤感。和风阻隔了水路,让我感到无奈,我南望湖边,又询问渡口,心中充满了思乡之情。
赏析
这首作品表达了作者在长安的失意和对家乡的思念。诗中,“落魄长安不见春”一句,既描绘了作者的处境,又隐喻了内心的孤寂与失落。“百年荣辱梦中身”则进一步抒发了对人生荣辱的感慨,以及对现实世界的超然态度。后两句通过对岁月流逝和自身境遇的描写,展现了作者对时光易逝、人生无常的深刻认识。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对人生和社会的深刻感悟。