(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 稽颡(qǐ sǎng):古代一种表示极度尊敬的礼节,即叩头至地。
- 谏垣:指谏官的官署。
- 山龙:指山中的龙,比喻隐居的高人。
- 云台:古代宫中高台,常用来比喻高官显贵。
- 钓石:指严子陵钓鱼的地方,比喻隐居之地。
- 峥嵘:形容山势高峻,这里比喻严子陵的高洁品格。
翻译
这位故人并非汤文之类的人物,这位老者只是追随着伊尹和吕尚的风范。 桐水边有情感的野鹤,谏官的官署无意去补救山中的龙。 云台已经荒芜,只留下汉朝的空名,而严子陵钓鱼的石头依旧高耸,属于这位老者。 我经过祠堂前,三次叩头至地,千年的香火中,仿佛还能看到他的遗容。
赏析
这首诗表达了对严子陵的深深敬仰和怀念。诗中,“故人不是汤文辈,此老徒追伊吕风”一句,既表明了严子陵与汤文等人的不同,又赞扬了他追寻伊尹、吕尚的高尚品质。后文通过对桐水、谏垣、云台和钓石的描绘,进一步以景抒情,展现了严子陵的隐逸生活和高洁品格。结尾的“我过祠前三稽颡,千年香火俨遗容”则深情地表达了对严子陵的无限敬意和怀念之情。