过严先生祠堂

· 江源
故人不是汤文辈,此老徒追伊吕风。 桐水有情群野鹤,谏垣无意补山龙。 云台芜没空名汉,钓石峥嵘尚属公。 我过祠前三稽颡,千年香火俨遗容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 稽颡(qǐ sǎng):古代一种表示极度尊敬的礼节,即叩头至地。
  • 谏垣:指谏官的官署。
  • 山龙:指山中的龙,比喻隐居的高人。
  • 云台:古代宫中高台,常用来比喻高官显贵。
  • 钓石:指严子陵钓鱼的地方,比喻隐居之地。
  • 峥嵘:形容山势高峻,这里比喻严子陵的高洁品格。

翻译

这位故人并非汤文之类的人物,这位老者只是追随着伊尹和吕尚的风范。 桐水边有情感的野鹤,谏官的官署无意去补救山中的龙。 云台已经荒芜,只留下汉朝的空名,而严子陵钓鱼的石头依旧高耸,属于这位老者。 我经过祠堂前,三次叩头至地,千年的香火中,仿佛还能看到他的遗容。

赏析

这首诗表达了对严子陵的深深敬仰和怀念。诗中,“故人不是汤文辈,此老徒追伊吕风”一句,既表明了严子陵与汤文等人的不同,又赞扬了他追寻伊尹、吕尚的高尚品质。后文通过对桐水、谏垣、云台和钓石的描绘,进一步以景抒情,展现了严子陵的隐逸生活和高洁品格。结尾的“我过祠前三稽颡,千年香火俨遗容”则深情地表达了对严子陵的无限敬意和怀念之情。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文