题吴指挥致仁卷

· 江源
辽东老将功成后,洗马春流解铁衣。 百战山河无旧梦,满庭歌吹舞新姬。 班超老去心犹赤,王剪归来鬓已丝。 见说宁馨真将种,尽将韬略一传之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辽东:地名,今辽宁省一带。
  • 洗马:古代官职名,这里指洗马河,可能指辽东的一条河流。
  • 解铁衣:脱下战袍,指退役。
  • 百战:多次战斗,形容经历丰富。
  • 班超:东汉名将,曾出使西域,有功于国家。
  • 王剪:应为“王翦”,战国时期秦国名将。
  • 宁馨:美好的样子,这里指优秀的子孙。
  • 将种:将门之后,指有将才的家族后代。
  • 韬略:军事策略和计谋。

翻译

辽东的老将军在功成名就之后,春天在河流中洗马,解下了铁甲战衣。他经历了无数次战斗,山河间已无旧时的梦想,而家中则充满了歌舞和新的美姬。班超虽然年老,但心依旧赤诚;王翦归来时,鬓发已如丝般白。听说他的子孙真是将门之后,他便将所有的军事策略和计谋传授给了他们。

赏析

这首作品描绘了一位辽东老将军的晚年生活,通过对比他曾经的战斗经历与现在的家庭生活,展现了将军的沧桑与传承。诗中“洗马春流解铁衣”一句,既表现了将军的闲适,也暗示了他的退役。后文通过对班超和王翦的提及,强调了将军虽老,但心志不衰,仍怀赤诚。最后,将军将韬略传给子孙,体现了家族将才的传承和对后代的期望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对老将军的敬仰和对家族传统的赞美。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文