过徐州有感

· 江源
使旌又向彭城过,细柳薰风旧路蹊。 舟棹下洪湍水恶,仆夫牵缆和歌齐。 沐猴人去遗墟在,放鹤亭空落日低。 我欲凭高望京国,白云烟树眼中迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 使旌:指使者的旗帜。
  • 彭城:今江苏徐州。
  • 细柳薰风:形容春天的景象,细柳轻拂,风中带有花香。
  • 路蹊:小路。
  • 舟棹:船桨。
  • 下洪湍水恶:指船只顺流而下,经过急流险滩。
  • 仆夫:仆人。
  • 牵缆:拉着绳索。
  • 和歌齐:一起唱歌。
  • 沐猴人去遗墟在:指历史上的故事,楚霸王项羽被封为“沐猴而冠”,此处指项羽的遗迹。
  • 放鹤亭:徐州的一个景点,相传为苏轼放鹤之处。
  • 亭空落日低:亭子空无一人,夕阳低垂。
  • 京国:指京城,即当时的首都。
  • 白云烟树眼中迷:远望京城,只见白云缭绕,烟雾中的树木模糊不清。

翻译

使者的旗帜再次经过彭城,春天的细柳轻拂着旧日的小路。 船只顺着急流而下,水势险恶,仆人们拉着绳索,一起唱歌。 楚霸王项羽的遗迹仍在,放鹤亭空无一人,夕阳低垂。 我想要凭高远望京城,但只见白云缭绕,烟雾中的树木模糊不清。

赏析

这首作品描绘了诗人江源经过徐州时的所见所感。诗中,“细柳薰风”与“舟棹下洪湍水恶”形成鲜明对比,前者温柔细腻,后者险峻激烈,展现了旅途的艰辛与自然的美景。后两句通过对历史遗迹的描绘,表达了对往昔的怀念和对现实的感慨。最后,诗人远望京城,却只见“白云烟树眼中迷”,透露出一种迷茫与无奈的情绪,反映了诗人对时局的忧虑和对未来的不确定感。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文