留别陈德章

· 江源
上谷迢迢我复过,深情无奈故人何。 凄凉夜烛十年话,萧飒秋风两鬓皤。 萍水不堪重判袂,阳关何必更高歌。 浮名勘破皆身外,但保吾心养太和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上谷:地名,今河北省张家口市宣化区一带。
  • 迢迢:形容路途遥远。
  • 萍水:比喻不定的行踪,如浮萍随水漂流。
  • 判袂:分手,离别。
  • 阳关:古关名,在今甘肃省敦煌市西南,古代为通西域的要道,常用来比喻离别之地。
  • 太和:指人体内的元气,也指宇宙间的和谐状态。

翻译

我再次穿越遥远的上谷,心中充满了对故友的深情,却不知如何是好。 在凄凉的夜晚,我们围着烛光,谈论着十年的往事,秋风中,我们的两鬓已斑白。 像浮萍一样漂泊不定,我不愿再次与你分别,何必在阳关这样的离别之地高声歌唱。 看破了浮名,它们不过是身外之物,我只求保持内心的平和与和谐。

赏析

这首作品表达了诗人对友情的珍视和对世俗浮名的超然态度。诗中,“凄凉夜烛十年话,萧飒秋风两鬓皤”描绘了与故友深夜长谈的情景,透露出岁月的沧桑和友情的深厚。而“浮名勘破皆身外,但保吾心养太和”则展现了诗人对名利的淡泊,追求内心的平和与和谐。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了诗人高尚的情操和人生观。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文