弘治庚戌岁十月十日公事稍暇奉邀大参德馨内翰世赏过行台小酌遂相与联句仍用内翰韵得二首别赓韵一首
桃花流水到柴门,好似罗浮烟雨村。
江海别来双鬓短,朋簪盍处一堂繁。
欢娱敢忘明君赐,唱和偏清此夜魂。
天地有情吾辈健,浮云世事不须论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弘治庚戌岁:指明朝弘治三年,即公元1490年。
- 大参德馨:指大参(官职)德馨。
- 内翰世赏:指内翰(官职)世赏。
- 行台:古代官署名,这里指官府。
- 朋簪盍处:指朋友聚会。
- 明君赐:指明君的恩赐。
- 唱和:指诗歌的互相呼应和创作。
- 浮云世事:比喻世事无常,如同浮云一般。
翻译
桃花随着流水,轻轻地流到了柴门前,这里仿佛是罗浮山下烟雨蒙蒙的村庄。自从江海分别后,我们的双鬓都已斑白,如今朋友们聚在一起,一堂热闹非凡。我们欢聚一堂,岂敢忘记这是明君的恩赐,今夜我们唱和诗歌,心灵感到格外清新。天地若有情,我们这些朋友依然健在,世事如浮云,不必过多讨论。
赏析
这首作品描绘了诗人与朋友们在官府小聚的情景,通过桃花流水、罗浮烟雨等意象,营造出一种宁静而美好的氛围。诗中表达了对明君恩赐的感激之情,以及对友情和生活的珍视。最后,诗人以“浮云世事不须论”作结,表达了对世事无常的淡然态度,体现了豁达的人生观。