(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乙巳:古代干支纪年法中的一个年份,具体对应哪一年需要根据历史背景来确定。
- 斗粟:一斗的粮食,斗是古代的容量单位。
- 低鬟:低垂的发髻,形容妇女的装束。
- 旧衲:破旧的僧衣,这里指破旧的衣服。
- 杜陵:地名,位于今陕西省西安市东南,这里指代诗中的老翁。
翻译
田野中的农夫用儿子换取一斗粮食,妇女低垂着发髻,穿着破旧的红色裙子。生儿子不如生女儿好,这让杜陵那位白发苍苍的老翁愁苦不已。
赏析
这首诗描绘了明代乙巳年间春夏之交,民间饥荒严重的情景。通过野夫用儿子换取粮食和妇女穿着破旧衣物的描写,反映了当时社会的贫困和人民的苦难。后两句通过对比生男生女的利弊,表达了诗人对社会现实的深刻反思和对人民疾苦的深切同情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的人文关怀。