次左时翊游天竺韵

· 江源
路盘山径转霏微,湿翠霜红净晚晖。 万古东南天竺盛,十年尘土赏心违。 鸳鸯殿后空题句,南北峰头且振衣。 此景欲吟吟未了,落霞孤鹜又齐飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霏微(fēi wēi):细雨迷蒙的样子。
  • 尘土:比喻世俗的纷扰。
  • 赏心:愉悦的心情。
  • :失去。
  • 鸳鸯殿:指天竺寺内的建筑。
  • 南北峰:指南高峰和北高峰,杭州西湖周边的两座山峰。
  • 振衣:整理衣裳,比喻准备行动或心情的振奋。
  • 孤鹜(gū wù):孤独的野鸭。

翻译

山路蜿蜒,细雨迷蒙,湿润的翠绿色与霜白的红叶在晚霞中显得格外清晰。 天竺寺在东南地区自古以来就非常兴盛,十年的世俗纷扰让我失去了愉悦的心情。 在鸳鸯殿后,我空自题诗,南北峰头,我振奋心情。 眼前的景色让我想要吟咏,却吟咏不尽,落霞与孤独的野鸭又一同飞翔。

赏析

这首作品描绘了作者游天竺寺时的所见所感。诗中,“路盘山径转霏微,湿翠霜红净晚晖”生动地勾勒出一幅山间晚景图,细雨、翠绿、霜红、晚晖交织成一幅美丽的画面。后句“万古东南天竺盛,十年尘土赏心违”则抒发了作者对天竺寺历史悠久与自己因世俗纷扰而失去愉悦心情的感慨。结尾“此景欲吟吟未了,落霞孤鹜又齐飞”则表达了作者对美景的无限留恋与吟咏不尽的情感,落霞与孤鹜的飞翔更是增添了诗意的深远与凄美。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文