次何都宪村居秋兴八首

· 江源
野外秋光薄,眼前诗思浓。 耻居元亮后,不学孟京穷。 引水浇慈竹,开场种木通。 东华尘土客,垂老尚飞蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :这里指次韵,即按照原诗的韵脚作诗。
  • 何都宪:人名,可能是当时的官员或文人。
  • 村居:在乡村居住。
  • 秋兴:秋天的兴致或感慨。
  • 元亮:指东晋诗人陶渊明,字元亮。
  • 孟京:指孟浩然和杜甫,两位唐代诗人。
  • 慈竹:一种竹子,也称孝顺竹。
  • 木通:一种植物,果实可食用。
  • 东华:指京城,这里可能指北京。
  • 尘土客:指在尘世中奔波的人。
  • 飞蓬:随风飘荡的蓬草,比喻漂泊不定。

翻译

在野外的秋光中,我感受到了浓浓的诗意。我羞于在陶渊明之后,也不愿学习孟浩然和杜甫的穷困。我引水浇灌着慈竹,开辟场地种植木通。尽管我是京城中的尘土客,但到了老年,我仍然像飞蓬一样漂泊不定。

赏析

这首诗表达了诗人对乡村生活的向往和对尘世生活的厌倦。诗中,“野外秋光薄,眼前诗思浓”描绘了秋天的景色和诗人的创作冲动。“耻居元亮后,不学孟京穷”表明了诗人不愿效仿前人的穷困生活,而选择自己的生活方式。最后两句“东华尘土客,垂老尚飞蓬”则深刻反映了诗人对漂泊生活的无奈和对安定生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文