远如期

远如期,连大漠。我师出,匈奴缚。献功未央,陈雅乐。 昔我往,声振寥廓。今我来,春蒸河岳。维我汉皇帝,寿且乐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 如期:按照约定的时间。
  • 大漠:广阔的沙漠。
  • 我师:我们的军队。
  • 匈奴:古代北方的游牧民族。
  • :捆绑,这里指俘虏。
  • 献功:献上战功。
  • 未央:未央宫,汉代的皇宫。
  • 陈雅乐:演奏高雅的音乐。
  • 声振寥廓:声音响亮,传遍四方。
  • 春蒸河岳:春天的气息弥漫在山河之间。
  • :表示肯定的语气词。
  • 汉皇帝:汉朝的皇帝。

翻译

按照约定的时间远赴边疆,穿越广阔的沙漠。我们的军队出征,俘虏了匈奴。在未央宫献上战功,演奏着高雅的音乐。

昔日我们出征时,声音响彻四方。如今我们凯旋归来,春天的气息弥漫在山河之间。我们汉朝的皇帝,享受着长寿与快乐。

赏析

这首作品描绘了汉军出征匈奴并凯旋归来的壮丽场景,通过对比出征与归来的景象,展现了战争的胜利与和平的喜悦。诗中“声振寥廓”与“春蒸河岳”形成鲜明对比,前者表现了出征时的威武气势,后者则描绘了归来时的和平繁荣。结尾处对汉皇帝的祝福,表达了对国家繁荣昌盛的美好愿望。

朱诚泳

安徽凤阳人。明宗室。号宾竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孙。弘治元年袭封秦王。长安有鲁齐书院,久废,诚泳别易地建正学书院,又于其旁建小学,择军士子弟延儒生教授。工诗。著有《经进小鸣集》。卒谥简。 ► 1319篇诗文