雨夜

云薄高城上,孤亭郡郭西。 暗中萤火度,灯下草虫啼。 零落同游客,凄凉旧雨题。 高歌视雄剑,慷慨为谁携。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ****云薄(bó):云层淡薄。
  • 郡郭:郡城的外城,这里指城郭。
  • 暗中:黑暗之中。
  • 萤火度:萤火虫飞过。度,通“渡”,飞过。
  • 草虫啼:草丛中的虫子鸣叫。
  • 零落:飘零散落,这里指漂泊离散。
  • 同游客:一同在外游历的人。
  • 旧雨题:过去朋友在雨中留下的题诗。“旧雨”常用来指代老朋友。
  • 高歌:大声歌唱。
  • 视雄剑:看着锋利的宝剑。
  • 慷慨:情绪激昂,充满正气。

翻译

在高高的城墙上,云层显得单薄而缥缈;一座孤零零的亭子,坐落在郡城的西边。在这漆黑的雨夜中,萤火虫若隐若现地飞过;孤灯下,草丛里的虫子不住地悲啼。我与一同漂泊在外的友人离散各处,往日朋友们在雨中留下的题诗,如今更添凄凉之感。我大声歌唱,目光注视着那锋利的宝剑,心中虽情绪激昂充满正气,可这一腔豪情又能为谁而施展、与谁一起携手实现抱负呢。

赏析

这首《雨夜》诗营造了一种凄凉孤寂的氛围。开篇“云薄高城上,孤亭郡郭西”,通过对薄云、高城、孤亭这些意象的描写,一下子就勾勒出了一幅清冷、孤寂的画面,为全诗定下了伤感的基调。颔联“暗中萤火度,灯下草虫啼”,以动衬静,黑暗中的萤火虫飞舞,灯光下草虫鸣叫,愈发衬托出雨夜环境的寂静和诗人内心的孤单落寞。颈联“零落同游客,凄凉旧雨题”,从写景转入写人,想起一同漂泊四处离散的友人,以及过去朋友雨中题诗,如今徒增凄凉之感 ,表现出诗人对往昔相聚时光的怀念和当下漂泊孤独的伤感。尾联“高歌视雄剑,慷慨为谁携”,诗人借高歌、看剑,抒发内心抱负无处施展的慷慨不平之气,即便心怀壮志豪情,却无奈无人赏识与提携。整首诗情景交融,深刻地表现了诗人在雨夜中孤独落寞又壮志难酬的复杂心境。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文