明妃怨

胡骑长驱紫陌头,穹庐无复汉宫秋。 飘零不改春风面,试问君王念我不。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胡骑:指北方少数民族的骑兵。
  • 紫陌:指京城的道路。
  • 穹庐:指蒙古包,这里代指北方少数民族的居住地。
  • 汉宫秋:指汉朝宫廷的秋天,这里象征着汉文化。
  • 飘零:指流离失所。
  • 春风面:比喻美丽的容颜。
  • 君王:指皇帝。
  • 念我:想念我。

翻译

北方少数民族的骑兵长驱直入京城的道路,我身处蒙古包中,再也看不到汉朝宫廷的秋天。虽然流离失所,但我的美丽容颜依旧如春风般动人,我想问问皇帝,他是否还会想念我。

赏析

这首诗以明妃的口吻,表达了她对故国的思念和对自身命运的无奈。诗中“胡骑长驱紫陌头”描绘了战乱的景象,而“穹庐无复汉宫秋”则突显了明妃身处异族之地的孤寂与对汉文化的怀念。后两句“飘零不改春风面,试问君王念我不”则展现了明妃坚韧不屈的性格和对皇帝的深情期盼。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明妃的悲情与坚强。

何其伟

何其伟,字丽充,号玄洲,番禺人。明嘉靖至天启时人。约卒于明熹宗天启五年(一六二五),年七十二。曾在广西陆川县任官。何其伟诗以天启富春令何其伟子所镌明天启版《鷇音集》(香港中文大学图书馆馆藏孤本)为底本。 ► 119篇诗文