送屠长卿还四明

· 佘翔
谁怜才子似飘蓬,岁晚扁舟下海东。 见说鄞山堪避世,采芝归问夏黄公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屠长卿:人名,可能是诗人的朋友。
  • 四明:地名,今浙江省宁波市一带。
  • 佘翔:诗人名。
  • 飘蓬:比喻漂泊不定的生活。
  • 岁晚:年末。
  • 扁舟:小船。
  • 海东:东海以东,指四明地区。
  • 鄞山:地名,在今浙江省宁波市鄞州区。
  • 避世:隐居,远离尘世。
  • 采芝:采摘灵芝,象征隐居生活。
  • 夏黄公:古代隐士,此处指隐居的前辈或同道。

翻译

谁会怜惜才子如同飘荡的蓬草, 岁末时分,他乘着小船向东驶向海的那边。 听说鄞山是个可以隐居的好地方, 他采了灵芝,回去向夏黄公请教隐居之道。

赏析

这首诗表达了诗人对友人屠长卿归隐四明的祝愿与羡慕。诗中,“飘蓬”形象地描绘了才子漂泊不定的境遇,而“扁舟下海东”则展现了友人归隐的决心与行动。后两句通过“鄞山”与“采芝”的意象,传达了对隐居生活的向往,以及对友人能够找到理想归宿的欣慰。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对隐逸生活的向往和对友人未来的美好祝愿。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文