镇远三首

古郡青山下,经过驻使车。 土官迎诏拜,蛮客望城遮。 叠嶂营孤垒,清江绕百家。 晚来官署里,独坐咏皇华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 镇远:地名,位于今贵州省。
  • 古郡:古代的郡县,这里指镇远。
  • 驻使车:使者的车辆停留。
  • 土官:当地的地方官员。
  • 迎诏拜:迎接诏书并行礼。
  • 蛮客:对当地少数民族的称呼。
  • 望城遮:在城外等候,希望能进城。
  • 叠嶂:连绵不断的山峰。
  • 营孤垒:在孤立的山峰上建立的军事防御工事。
  • 清江:清澈的江水。
  • 绕百家:环绕着许多民居。
  • 官署:官方的办公场所。
  • 咏皇华:吟咏赞美皇家的诗篇。

翻译

在古老的镇远郡,青山之下,使者的车辆停留。当地的地方官员迎接诏书并行礼,而少数民族的人们则在城外等候,希望能进城。连绵不断的山峰上,孤立地建立了军事防御工事,清澈的江水环绕着许多民居。傍晚时分,我在官署里独自坐着,吟咏赞美皇家的诗篇。

赏析

这首诗描绘了明代使者到达镇远郡的情景,通过对当地自然景观和人文风情的细腻描写,展现了边远地区的宁静与淳朴。诗中“叠嶂营孤垒,清江绕百家”一句,既表现了地理环境的险峻与美丽,也隐喻了当地人民的生活状态。结尾的“独坐咏皇华”则表达了诗人对皇家的忠诚与赞美,同时也反映了诗人内心的孤独与沉思。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文