古别离二首

· 佘翔
南海有明珠,光洁还如昨。 君心谅不移,所嗟妾命薄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :确实,真的。
  • :叹息。

翻译

南海之中有璀璨的明珠,它的光洁依旧如往昔。 你的心意确实不会改变,我所叹息的只是自己命运的薄弱。

赏析

这首作品通过明珠的比喻,表达了女子对男子不变情感的信任,同时哀叹自己命运的不济。诗中“南海有明珠”一句,既描绘了明珠的珍贵与美丽,也隐喻了男子情感的坚定与纯洁。后两句则直接抒发了女子对自己命运的无奈和悲伤,形成了情感上的对比,增强了诗歌的感染力。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文