米元章拜石图

节比岩岩志比坚,冠裳下拜也堪怜。 此意世人谁解识,至今空羡米家颠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岩岩:高峻的样子。(“岩”读音:yán)
  • 冠裳:指衣冠,这里代表着人的身份地位。(“裳”读音:cháng)
  • 米家颠:指米芾(fú)的癫狂之态,这里指米芾对石头的痴迷。

翻译

米元章的气节如同高山般高峻,他的志向也如岩石般坚固,他身着衣冠向石头下拜的行为实在让人觉得怜惜。这种情怀世上的人有谁能够理解呢?至今人们也只是徒然地羡慕米芾的癫狂罢了。

赏析

这首诗围绕米芾拜石的典故展开。诗中通过“节比岩岩志比坚”表现了米芾坚定的气节和志向,强调了他非同寻常的品质。“冠裳下拜也堪怜”描绘了米芾向石头下拜的行为,一个“怜”字,既包含了对米芾这一独特行为的理解,也透露出旁人可能对他的不理解。“此意世人谁解识”则进一步深化了主题,指出米芾的这种独特情怀并非世人所能轻易理解的。最后一句“至今空羡米家颠”,既表达了人们对米芾的羡慕,也暗示了这种羡慕可能只是表面上的,未必真正理解他的内心世界。整首诗简洁明快,通过对米芾拜石这一事件的描述,探讨了人们对独特个性和深刻情怀的理解与认知的问题。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文