(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 使君:古代对州郡长官的尊称,这里指陈州以道。
- 五马:古代太守的代称,这里指陈州以道。
- 专城:指州郡长官的职位。
- 卧治:指不劳而治,形容治理得当。
- 淮阳:地名,今河南省淮阳县。
- 声:名声,声誉。
- 郡阁:郡守的官署。
- 下凤:比喻贤才。
- 幨帷:车上的帷幕,这里指车驾。
- 迁莺:比喻升迁。
- 峥嵘:形容山势高峻。
- 衡山:山名,五岳之一,位于湖南省。
- 梦泽:指洞庭湖,古代称梦泽。
- 浩荡:形容水势广阔无边。
- 尊酒:指酒席。
- 相倾:相互敬酒。
- 孤鸿:孤独的鸿雁,比喻离别的人。
- 南去:向南飞去,比喻离别。
- 倍含情:更加充满情感。
翻译
陈州以道作为州郡长官,以五马之尊治理一方,他在淮阳的治理更是声名远扬。在郡守的官署中,三年来不断有贤才涌现,他的车驾所到之处,千里之内都能听到升迁的喜讯。他的治理如同衡山般雄伟壮观,又如洞庭湖水般清澈浩荡。今日我们举杯相敬,离别之际,看着孤独的鸿雁向南飞去,心中充满了不舍之情。
赏析
这首作品赞美了陈州以道治理有方,声名远扬。诗中通过“五马”、“卧治”、“声”等词语,展现了陈州以道的尊贵地位和卓越政绩。同时,“下凤”、“迁莺”等比喻形象生动,表达了陈州以道治下人才辈出、升迁频繁的盛况。最后,“孤鸿南去倍含情”一句,以孤鸿喻离别,抒发了对陈州以道的深厚情感和不舍之情。