送顾汝成赴浙江参议

水部名元重,藩参位不轻。 十年垂紫绶,万里为苍生。 舟楫江边驿,旌旗海上城。 风尘尚未息,慷慨望君行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水部:古代官署名,这里指顾汝成曾任职的部门。
  • 名元重:名声显赫,地位重要。
  • 藩参:藩,指地方;参,参政,即地方的高级官员。
  • 紫绶:古代高级官员的印绶,这里指官职。
  • 苍生:指百姓。
  • 舟楫:船和桨,这里指船只。
  • 江边驿:江边的驿站,古代供传递公文的人或来往官员途中歇宿、换马的处所。
  • 旌旗:旗帜的通称。
  • 海上城:指沿海的城市。
  • 风尘:比喻旅途的艰辛劳累。
  • 慷慨:情绪激昂。

翻译

水部官员的名声向来显赫,而担任地方高级官员的职位也不轻。十年间你佩戴着高官的印绶,远赴他乡为百姓谋福祉。如今你将乘船从江边的驿站出发,前往沿海的城市,那里旌旗飘扬。尽管旅途依旧艰辛,风尘未息,但我对你此行充满期待,心中激昂。

赏析

这首诗是何景明送别顾汝成赴浙江担任参议的作品。诗中,何景明赞扬了顾汝成在官场上的显赫地位和为百姓谋福的决心。通过描绘江边驿站和海上城的场景,诗人表达了对顾汝成旅途的关切和对未来的期待。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对友人的深厚情谊和对国家大事的关心。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文