赠望之五首
清晨送远人,弭驾北城隈。
北城一何脩,前临古时台。
俛仰故乡域,一如平生怀。
季冬严风发,积雪皑皑皑。
念子徂远路,郁结不能开。
中林寒卉寂,树木何摧颓。
安得春华敷,采掇以相贻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弭驾(mǐ jià):停下马车。
- 隈(wēi):山、水等弯曲的地方。
- 俛仰(fǔ yǎng):低头和抬头,比喻时间的短暂。
- 郁结:心情郁闷,难以排解。
- 徂(cú):往,去。
- 摧颓:衰败,凋零。
- 敷(fū):展开,铺开。
- 采掇(duō):采摘。
翻译
清晨送别远行的人,停下马车在北城弯曲处。北城多么修长,前方是古老的台地。低头抬头间,故乡的景象,一如往昔在心中。冬季的严寒风起,积雪皑皑一片。想到你将远行,心情郁闷难以开解。林中的寒草静寂,树木显得衰败凋零。多么希望春天的花朵绽放,采摘来送给你。
赏析
这首诗描绘了清晨送别远行人的情景,通过对北城、古台、积雪等自然景象的描写,表达了诗人对离别的深切感受和对友人的不舍。诗中“郁结不能开”直抒胸臆,表达了诗人内心的郁闷和无奈。结尾处对春天花朵的期盼,寄托了对友人旅途平安和未来美好的祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的感慨。