拟古诗十八首

蔼蔼东园内,绿林萋以繁。 车马自成径,桃李终无言。 昔日东陵侯,种瓜青门前。 既贵亦反贱,变化更无端。 俗夫寡恒态,志士多苦颜。 岂不策高路,高路远且艰。 良无万里风,孤翼谁当援。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蔼蔼:形容植物茂盛的样子。
  • 萋以繁:形容草木茂盛。
  • 车马:指来往的车辆和马匹。
  • 东陵侯:指古代的一个贵族,这里用以比喻富贵之人。
  • 反贱:从富贵变为贫贱。
  • 无端:无缘无故,没有头绪。
  • 俗夫:普通人,世俗之人。
  • 恒态:常态,固定的态度或行为。
  • 苦颜:忧愁的面容。
  • 策高路:选择高远的路途,比喻追求高尚的目标。
  • 孤翼:孤独的翅膀,比喻孤独无助。
  • 谁当援:谁来援助。

翻译

在东园之内,绿林茂盛而繁多。 车马往来,形成了一条小径,而桃李花儿始终默默无言。 昔日东陵侯,在青门之前种瓜。 他既曾富贵又曾贫贱,变化无常,没有头绪。 世俗之人缺乏恒定的态度,而志士们却常常面带忧愁。 难道不想选择那高远的路途吗?但高路遥远且艰难。 确实没有万里长风,孤独的翅膀又有谁能来援助呢?

赏析

这首诗通过对东园景物的描写,隐喻了人生的无常和追求高尚目标的艰难。诗中“车马自成径,桃李终无言”描绘了东园的宁静与繁华,而“东陵侯”的变迁则反映了人生的起伏不定。后句“岂不策高路,高路远且艰”表达了诗人对高尚理想的向往,但又深感其路途的遥远和艰难。最后以“孤翼谁当援”作结,抒发了在追求理想过程中的孤独和无助,体现了诗人深沉的感慨和对人生境遇的深刻洞察。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文