(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棹 (zhào):船桨,这里指划船。
- 黛 (dài):古代女子用来画眉的青黑色颜料,这里比喻山的颜色。
翻译
多少远行的人,辛劳地划着船往返。 眼中所见的青翠,唯有九华山最为鲜明。
赏析
这首作品通过描绘远行者划船往返的场景,突出了九华山的青翠与独特。诗中“多少风波客,劳歌棹往还”表达了旅途的艰辛与频繁,而“眼中青似黛,惟有九华山”则巧妙地将山的颜色与女子的眉色相比,形象地展现了九华山的美丽与独特,表达了诗人对九华山的深厚情感和独特视角。