寿邝廷瑞太守

五马归来日,闲身六十强。 春花自烂熳,云水共徜徉。 邑种菜公竹,邦留召伯棠。 平生天下志,白首付沧浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五马:古代太守的代称。
  • 闲身:空闲的身体,指退休后的生活。
  • 六十强:超过六十岁。
  • 烂熳:灿烂多彩。
  • 徜徉:自由自在地行走。
  • 邑种菜公竹:在城邑中种植蔬菜和竹子,指过着田园生活。
  • 召伯棠:召伯,古代贤臣,棠是其封地,这里指留下美好的政绩和名声。
  • 白首:白发,指年老。
  • 沧浪:水名,这里比喻隐逸的生活。

翻译

太守归来时,已是六十有余的闲适之身。 春日的花朵灿烂多彩,与云水一同自由自在地行走。 在城邑中种植蔬菜和竹子,留下了如召伯般的美好政绩和名声。 平生怀抱天下之志,如今白发苍苍,将一切付与隐逸的沧浪之水。

赏析

这首作品描绘了一位太守退休后的宁静生活和对过往政绩的回忆。诗中“五马归来日”暗示了太守的身份,而“闲身六十强”则表达了其退休后的闲适与满足。后句通过对春花、云水的描绘,展现了太守与自然和谐共处的田园生活。末句“白首付沧浪”则体现了太守对过往功名的超然态度,将一切归于自然,表达了一种淡泊名利、回归自然的高尚情操。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文