铜雀台

美人望陵处,无复翠华过。 殿冷闲歌吹,宫春罢绮罗。 落花娇靥尽,方草怨魂多。 日暮漳河水,东流空白波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 望陵:望着陵墓。
  • 翠华:指皇帝的车驾,这里代指皇帝。
  • 歌吹:歌声和乐器声。
  • 绮罗:华丽的丝织品,这里指穿着华丽服饰的人。
  • 娇靥:美丽的面容。
  • 怨魂:指逝去的人的灵魂。
  • 漳河:河流名,位于今河北省。

翻译

美人望着陵墓的地方,再也没有皇帝的车驾经过。 殿堂冷清,歌声和乐器声都停止了,宫中的春天也结束了,华丽的服饰不再出现。 落花覆盖了美丽的面容,芳草中充满了逝去人的哀怨。 日暮时分,漳河水静静东流,波光粼粼,一片空白。

赏析

这首诗描绘了一幅宫廷衰败、美人孤独的凄凉画面。通过“美人望陵处,无复翠华过”表达了美人孤独守望的情景,以及宫廷的冷落。诗中的“落花娇靥尽,方草怨魂多”则进一步以自然景象映射出美人的哀愁和逝去繁华的无奈。结尾的“日暮漳河水,东流空白波”则以流水无情的意象,加深了全诗的哀愁氛围,表达了时光流逝、繁华不再的深刻感慨。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文