大功德寺

宝地烟霞上,珠林霄汉间。 宣皇留殿宇,今日共追攀。 御榻临丹壑,行宫锁碧山。 帝城看不远,时见五云还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宝地:指珍贵的地方,这里指大功德寺。
  • 烟霞:指山间的云雾,常用来形容仙境或美景。
  • 珠林:指珍贵的树木,这里用来形容寺庙周围的环境。
  • 霄汉:指天空,霄是高空,汉指银河。
  • 宣皇:指明朝的宣宗皇帝。
  • 追攀:追随攀登,这里指参观。
  • 御榻:皇帝的床榻,这里指皇帝的居所。
  • 丹壑:红色的山谷,形容山谷的美丽。
  • 行宫:皇帝出行时的临时居所。
  • 碧山:青翠的山峰。
  • 帝城:指京城,即北京。
  • 五云:五彩祥云,常用来象征皇帝或吉祥。

翻译

在这珍贵的地方,烟霞缭绕上升,珠林般的树木高耸入云霄。 宣宗皇帝留下了这座宏伟的殿宇,今天我们一起参观。 皇帝的床榻临近红色的山谷,行宫则紧锁在青翠的山峰之间。 从这里看去,京城并不遥远,时常可以看到五彩祥云回旋。

赏析

这首作品描绘了大功德寺的壮丽景象和与皇室的紧密联系。诗中,“宝地烟霞上,珠林霄汉间”以华丽的辞藻勾勒出寺庙的仙境般美景。后文提到“宣皇留殿宇”,强调了寺庙的历史价值和皇家背景。结尾的“帝城看不远,时见五云还”则通过远眺帝城和五彩祥云,寓意着寺庙与皇权的紧密联系,以及其作为皇家祭祀场所的重要性。整首诗语言优美,意境深远,表达了对皇家建筑的赞美和对皇权的尊崇。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文