马用调草堂观妓

· 佘翔
红粉当筵斗绮罗,楼台倒影漾微波。 池头双鹤声相和,似解佳人白苧歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红粉:指美女。
  • 绮罗:华贵的丝织品,这里指华丽的服饰。
  • 漾微波:水面轻轻荡漾的波纹。
  • 双鹤:两只鹤。
  • 声相和:声音和谐地相互呼应。
  • 白苧歌:一种古代的歌曲,白苧是指白色的苎麻,这里可能指歌曲的清雅。

翻译

美女们在宴席上争艳斗丽,穿着华丽的服饰。楼台的倒影在水面上轻轻荡漾。池边的两只鹤鸣声和谐,似乎理解并欣赏着佳人们唱出的清雅歌曲。

赏析

这首作品描绘了一幅宴会上的美景,通过“红粉”、“绮罗”等词语展现了宴会上美女们的华丽与争艳。诗中“楼台倒影漾微波”一句,以静谧的水面和楼台的倒影,增添了一丝宁静与美感。结尾的“双鹤声相和,似解佳人白苧歌”则巧妙地将自然与人文结合,表达了和谐共赏的意境,使整首诗充满了诗意和画意。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文