(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 参差(cēn cī):不齐的样子。
- 朱邸(dǐ):古代王侯贵族的住宅大门漆成红色,表示尊贵,故称“朱门”或“朱邸”。
- 阆苑(làng yuàn):传说中神仙居住的地方,常用来指宫苑。
- 发箧(qiè):打开箱子。
- 照乘(zhào chéng):原指能照亮车辆的宝珠,比喻珍贵。
- 校书(jiào shū):校对书籍。
- 燃藜(rán lí):传说中夜读或勤学时用来照明的藜杖,这里指勤奋学习。
- 烟花:这里指灯火和烟雾。
- 歌吹(chuī):歌声和乐器声。
- 温洛荣河:指温暖富饶的洛河流域。
- 金闺(jīn guī):指宫中或贵族家中的女子。
翻译
红色的府邸高低错落,仿佛与云齐平,华丽的馆阁在仙境般的西园中开放。 打开箱子,里面的珠宝如同照亮车辆的宝珠般珍贵,校对书籍的地方没有一处不是勤奋学习的场所。 灯火和烟雾的影子如同春夜的星辰般散落,歌声和乐器声在夜晚的月光下回荡,使月亮似乎都低垂了。 这片温暖富饶的洛河流域,正是此地,旧时的游历之地如今又问起了宫中的女子。
赏析
这首作品描绘了元夜集会于西园观灯的盛景,通过“参差朱邸”、“华馆还开”等词句展现了贵族府邸的豪华与壮观。诗中“发箧有珠皆照乘”与“校书无阁不燃藜”对比鲜明,既显示了贵族的奢华,又体现了学者的勤奋。后两句以“烟花影落春星乱”和“歌吹声腾夜月低”生动描绘了夜晚的热闹与美丽,最后以“温洛荣河偏此地”和“旧游?复问金闺”作结,表达了对往昔游历和宫中女子的怀念。整首诗语言华美,意境深远,情感丰富。