(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 稽:考察,查考。
- 司理:古代官名,负责司法事务。
- 夕佳园楼:一个园林中的楼阁。
- 黄华:指黄色的花朵。
- 南薰:指南风。
- 拄笏:古代官员持笏(一种礼器),此处指官员的闲适状态。
- 西山:指西边的山,也可能是特指某个地方的山。
- 开尊:打开酒器,指饮酒。
- 北海:可能指北边的海,也可能是特指某个地方的海。
- 雾泽:雾气。
- 空斋:空旷的书房。
- 变豹:指豹子变化,比喻事物的变化。
- 古木:古老的树木。
- 鸣禽:鸣叫的鸟。
- 谐心赏:与心意相合,令人欣赏。
- 焦尾琴:古代名琴,此处指美妙的音乐。
翻译
楼阁高耸,黄色的花朵在树荫下显得更加鲜艳,南风吹来,让人心情愉悦地登楼远眺。官职闲暇,我像拄着笏板一样自在地欣赏西山的清爽景色,客人到来,我们打开酒器,畅饮至北海般深邃。雾气缭绕的空旷书房中,仿佛能看到豹子在变化,古木间,清风送来鸟儿的鸣叫声。阁中的山水景色与我的心意相合,令人欣赏,如果可以的话,真希望能再次携带着焦尾琴来此弹奏。
赏析
这首作品描绘了作者在夕佳园楼上的所见所感,通过“黄华”、“南薰”、“西山”、“北海”等自然元素,展现了楼阁的宁静与美丽。诗中“官閒拄笏”与“客到开尊”表达了作者的闲适与好客,而“雾泽空斋”与“风清古木”则增添了神秘与清幽的氛围。结尾的“阁中山水谐心赏,倘许重携焦尾琴”则表达了作者对自然美景的深深喜爱,以及希望能再次携琴来此,与自然和谐共处的愿望。