读弇州集赠王元美先生

· 佘翔
秣陵佳丽帝王州,京兆奚为厌壮游。 马曳吴门还匹练,弓藏范蠡合扁舟。 荷衣楚楚湘累怨,雪调泠泠玉女愁。 漫道出山称小草,弇中高卧是丹丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秣陵:古地名,今南京市。
  • 佳丽:美丽的地方。
  • 帝王州:指南京曾是多个朝代的都城。
  • 京兆:指京城,这里指南京。
  • 奚为:为何。
  • 壮游:豪迈的旅行。
  • 马曳:马拖着。
  • 吴门:指苏州。
  • 匹练:形容马奔跑如飞。
  • 弓藏:藏弓,指隐退。
  • 范蠡:春秋时期越国大夫,后隐退。
  • 扁舟:小船。
  • 荷衣:用荷叶制成的衣服,比喻隐士的服饰。
  • 湘累:指屈原,因屈原被流放湘江流域。
  • 雪调:清冷的曲调。
  • 泠泠:形容声音清脆。
  • 玉女:仙女。
  • 漫道:别说。
  • 出山:指从隐居中出来做事。
  • 小草:比喻微不足道。
  • 弇中:指隐居之地。
  • 高卧:高枕无忧地躺着,指隐居生活。
  • 丹丘:神话中的仙山。

翻译

秣陵,这美丽的地方曾是帝王之都,南京,为何要厌倦这豪迈的旅行。 马儿如飞般拖着我们穿越苏州,弓箭藏起,范蠡般的小船正适合隐退。 穿着荷叶衣的楚地隐士,屈原般的怨恨,清冷的曲调让仙女也感到忧愁。 别说从隐居中出来做事是微不足道的,弇中之地,高枕无忧地躺着,正是仙山般的所在。

赏析

这首作品通过对秣陵(南京)的描绘,表达了对隐居生活的向往和对世俗繁华的淡漠。诗中运用了多个典故,如范蠡的扁舟、屈原的湘累,以及仙女的雪调,来增强诗歌的意境和情感深度。最后两句强调了隐居的高洁与超脱,将隐居之地比作仙山,显示了诗人对隐逸生活的极高评价。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文