(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仙令:对县令的美称。
- 将鹤去:比喻携带高雅之物,这里指韩大赴任。
- 舄(xì):古代一种复底鞋。
- 望凫来:希望得到贤才。凫,野鸭,比喻贤才。
- 石栈:山间石路。
- 春流:春天的河流。
- 藏器:比喻怀才不遇。
- 盘错:比喻困难和挑战。
- 脱囊:比喻才华显露。
翻译
汉庭的仙令何时归来,蜀道的风烟今日才开。 万里之外,你携带着高雅如鹤的琴声而去,九霄之上,我们只盼望你的贤才如野鸭般归来。 云边的石栈斜斜地悬挂着阁楼,树里的春水曲折地环绕着高台。 你久已知藏器不露,面对盘错的志向,如今才华显露,方见古人才华。
赏析
这首作品描绘了韩大赴新都的情景,通过“仙令”、“将鹤去”、“望凫来”等意象,赞美了韩大的高雅与才华。诗中“云边石栈”、“树里春流”等景致描写,增添了诗意的深远与美感。结尾的“藏器久知盘错志,脱囊今见古人才”更是对韩大才华的肯定与期待。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友人才华的赞赏与对未来的美好祝愿。