过先人墓示彭天章二首

少小承颜日,恩深世所稀。 仓皇成永诀,冥漠竟同归。 天地空形影,音容有是非。 此身如寸草,何以荅春晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 承颜:顺承尊长的颜色,侍奉尊长。
  • 仓皇:匆忙而慌张。
  • 永诀:永别。
  • 冥漠:幽冥、冥界。

翻译

小时候侍奉尊长的时候,那恩情深厚世上罕见。匆忙之间就成了永别,在幽冥之中竟然一同归去。天地之间空留身影,声音和容貌却有是有非。此身就如同那寸许的小草,用什么来报答春天阳光般的恩情。

赏析

这首诗表达了诗人对先人深深的怀念和感恩之情。开头回忆小时候在先人身边承欢的日子,凸显出先人的恩情浓厚。“仓皇成永诀,冥漠竟同归”写出了与先人离别时的仓促和无奈,以及逝后在另一个世界的情景。后两句用寸草难以报答春晖来比喻自己难以报答先人的大恩,进一步强化了内心的愧疚和遗憾。全诗情感真挚深沉,语言质朴而感人。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文