(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斧钁 (fǔ jué):斧头。
- 擎 (qíng):举,拿。
- 斫斸 (zhuó zhú):砍削。
- 钢全:指钢制工具完备。
- 分局:分别负责。
- 水中金:指水中的金属矿物。
- 山头玉:指山上的玉石。
- 窍子 (qiào zǐ):指工具的刃口或尖端。
- 攀儿 (pān ér):指工具的手柄。
- 头头柄柄:指工具的各个部分。
- 相逐:相互跟随。
- 金母:指金属的母矿。
- 紫芒:紫色的光芒。
- 玉祖:指玉石的母岩。
- 红光簇:红色的光芒聚集。
翻译
手持斧头,随意砍削。钢制工具完备,各司其职。一部分负责刮取水中的金属矿物,一部分负责砍伐山上的玉石。 工具的刃口长而尖,手柄圆而短。各个部分相互跟随,不离不弃。劈开金属的母矿,紫色的光芒聚集;判别玉石的母岩,红色的光芒闪耀。
赏析
这首作品以斧钁为引子,通过描述工具的分工与协作,展现了劳动的场景和工具的重要性。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“水中金”、“山头玉”等,形象地描绘了采矿和采石的情景。同时,通过对工具各个部分的细致描写,传达了劳动的精细与协作的和谐。整首诗充满了对劳动的赞美和对工具的敬仰,体现了作者对劳动生活的深刻体验和感悟。