(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舟次:船停泊的地方。
- 陵州:地名,今四川省仁寿县。
- 面壁禅:佛教用语,指静坐冥想,面对墙壁修行。
- 馀事:其他的事情。
- 心天:心境。
- 烹茶具:煮茶的器具。
- 囊内:口袋里。
- 经霜:经历霜降。
- 老我烟霞屋数椽:老去时我住在几间简陋的屋子里,周围是烟雾和霞光。
翻译
独自坐着,宛如面对墙壁修禅,心中没有其他事情烦恼。 船中只载有煮茶的器具,口袋里还留有买酒的钱。 秋水经历了霜降,鱼儿自然快乐,清晨的树林中,月光下的鹊鸟令人怜爱。 人生何必非要隐居东山,老去时我愿意住在几间简陋的屋子里,周围是烟雾和霞光。
赏析
这首诗描绘了诗人王懋德在陵州舟次时的宁静生活和豁达心境。诗中,“独坐浑如面壁禅”展现了诗人超然物外、心无旁骛的禅意生活态度。通过“舟中唯载烹茶具,囊内犹存买酒钱”的描绘,诗人表达了对简朴生活的满足和对物质欲望的淡泊。后两句“秋水经霜鱼自乐,晓林留月鹊堪怜”则以自然景象寄托了诗人对自然和谐之美的向往。最后,“人生何必东山卧,老我烟霞屋数椽”更是直抒胸臆,表明了诗人不愿隐居山林,而愿在简陋的屋中享受自然之美的生活理想。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的高洁情怀。