秋风词
昨夜西风来,人间雨如海。山摇摇,秋洒洒。早起□□轮,老红竟何在,惟有残云漠漠弄凉态。
千林万叶,淅沥作声。岂无绿色,奈何凋零。四时更变化,宋玉胡为愁,直须痛饮千斛酒。
亦不知有春,亦不知有秋,鸿濛适我汗漫游。绝怜九辨大萧索,争与虫声起篱落。
东溪子,今夕呼月当中天,看我大醉西风前。便令秋满八千岁,我醉依然月下眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸿濛(hóng méng):指宇宙形成前的混沌状态。
- 汗漫游:漫无边际的游荡。
- 九辨:指《九辩》,宋玉所作的楚辞之一,表达深沉的哀愁。
- 萧索:形容景象凄凉。
- 东溪子:可能是指某个人的别号或雅号。
翻译
昨夜西风袭来,人间仿佛下起了如海的雨。山峦摇曳,秋意洒脱。清晨起来,那轮红日已不知去向,只剩下残云漠漠,展现着凉爽的姿态。
千林万叶,淅沥作响。虽然还有些绿色,但无奈已开始凋零。四季更迭变化,宋玉为何而愁?只需痛饮千斛酒。
我不知春,也不知秋,只愿在宇宙的混沌中漫无目的地游荡。深感《九辩》的凄凉,与虫鸣声从篱笆间升起相比,又如何?
东溪子啊,今夜让我们呼唤月亮挂在天中,看我在西风前大醉。即使秋意满载八千年,我依然醉卧在月光之下。
赏析
这首作品以秋风为引,描绘了一幅深秋的景象,表达了作者对自然变化的感慨和对人生无常的沉思。诗中,“山摇摇,秋洒洒”生动地勾勒了秋风的威力与秋意的洒脱,而“老红竟何在”则抒发了对时光流逝的无奈。后文通过对比宋玉的愁与自己的醉,展现了作者超脱世俗、向往自由的心境。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种超然物外的豁达与洒脱。