如梦令

· 王哲
今则与公照烛。如梦令中详录。古圣富春诗,六白莹光如玉。 丁属。丁属。三块各人知足。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六白莹光如玉:形容诗句中的意象如同白玉一般晶莹剔透。
  • 丁属:此处意指叮嘱或告诫。
  • 三块:可能指三个部分或三个方面,具体指代需结合上下文。
  • 知足:满足于现状,不贪求更多。

翻译

现在我与你共同照亮这烛光。在《如梦令》这首词中详细记录。古代圣人所写的富春诗,其意境如同白玉般晶莹剔透。 我在此叮嘱你,叮嘱你。这三个方面,每个人都应该知足。

赏析

这首作品通过《如梦令》这一词牌名,表达了作者与某人共同分享美好时刻的情景。诗中提到的“古圣富春诗”,展现了作者对古典文化的尊崇与赞美。末句的“丁属”和“知足”则是对读者的深情叮嘱,强调了知足常乐的人生态度。整体上,这首词语言简练,意境深远,表达了作者对美好生活的向往和对读者的美好祝愿。

王哲

金咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。 ► 635篇诗文