如梦令

· 王哲
啜尽庐仝七碗。方把赵州呼唤。烹碎这机关,明月清风堪玩。 光灿。光灿。此日同超彼岸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chuò):喝。
  • 庐仝:唐代诗人,此处指其诗《七碗茶歌》。
  • 赵州:唐代禅师赵州从谂,此处指其关于茶的禅语。
  • 烹碎:煮破,此处比喻领悟禅理。
  • 机关:指禅理的奥秘。
  • 堪玩:值得欣赏。
  • 光灿:光明灿烂。
  • 同超彼岸:共同达到解脱的境界。

翻译

喝尽了庐仝的七碗茶,才呼唤出赵州的禅语。煮破了这禅理的奥秘,明月与清风都值得欣赏。 光明灿烂,光明灿烂,今天我们一同超越到达解脱的彼岸。

赏析

这首作品通过饮茶与禅理的结合,表达了作者对禅宗哲理的深刻领悟和对解脱境界的向往。诗中“啜尽庐仝七碗”与“烹碎这机关”形象地描绘了通过饮茶来领悟禅理的过程,而“明月清风堪玩”则展现了领悟后的心境,宁静而深远。最后两句“光灿,光灿,此日同超彼岸”则强烈地表达了共同达到解脱境界的喜悦与光明。整首诗语言简练,意境深远,充满了禅意与哲理。

王哲

金咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。 ► 635篇诗文