寿云岫以所画寿星为喻
吴山多金堂,我来访仙真。
神交若有契,邂逅见主人。
浮云白步障,老松青承尘。
从以香严髫,环以琼树春。
仙人坐盘石,杯劝三五巡。
果苞武陵秀,木爇占城珍。
几见蓬海沙,不数上古椿。
问从何处来,骑鹿来秋旻。
谓是老人瑞,游戏葛水滨。
容我野服见,间簉西阁宾。
再拜上祝辞,慇勤寄千谆。
一祝等龟鹤,再祝生麒麟。
语罢却复进,罄折问养神。
随之上南极,放牧云汉津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云岫:指云雾缭绕的山峰。
- 神交:心灵相通,精神上的交往。
- 邂逅:偶然相遇。
- 香严髫:香严,指香严寺,髫指童子。这里可能指寺中的小和尚。
- 琼树春:琼树,传说中的仙树,春指生机勃勃。
- 武陵秀:武陵,地名,秀指美丽。
- 占城珍:占城,古国名,珍指珍贵之物。
- 蓬海沙:蓬海,神话中的海,沙指细小的颗粒。
- 上古椿:上古,远古时代,椿指椿树,传说中长寿的象征。
- 秋旻:秋天的天空。
- 老人瑞:老人,长寿者,瑞指吉祥的象征。
- 葛水滨:葛水,水名,滨指水边。
- 间簉:间,参与,簉,排列。
- 西阁宾:西阁,指西边的楼阁,宾指客人。
- 罄折:罄,尽,折,弯腰,表示恭敬。
- 养神:保养精神。
- 南极:指南方的极限,也指南极星,象征长寿。
- 云汉津:云汉,银河,津指渡口。
翻译
我来到吴山,那里有许多金色的殿堂,我来此寻访仙人。心灵相通似乎有所契合,偶然间遇见了主人。浮云如同白色的步障,老松树像是青色的承尘。周围围绕着香严寺的小和尚,环绕着琼树的春意。仙人坐在盘石上,酒杯劝饮了三五巡。果实如武陵的美丽,木头燃烧如占城的珍宝。多少次见到蓬海中的沙粒,不计算上古的椿树年岁。询问他从何处来,骑着鹿来到秋天的天空。称他是老人的吉祥象征,游戏在葛水边。容我穿上野服相见,排列在西阁的宾客之间。再次拜上祝辞,深情地寄予千言万语。一祝他如同龟鹤般长寿,再祝他生出麒麟般的子孙。说完后再次进言,恭敬地询问如何保养精神。随后前往南极,放牧在银河的渡口。
赏析
这首作品通过描绘访仙的场景,展现了诗人对长寿和仙境的向往。诗中运用了丰富的神话和象征元素,如“蓬海沙”、“上古椿”、“老人瑞”等,构建了一个超脱尘世的仙境。通过与仙人的对话和祝辞,表达了诗人对长寿和美好生活的深切愿望。整体语言优美,意境深远,充满了对仙境和长寿的浪漫想象。