洪平斋有官舍见月三首与程杨二公又各次韵中秋日休诸友用韵为戏奔逸绝尘之作未能拟其万一也
北极跳宜碣,南瞻尽闽瓯。
眇观此瀛海,浮空竟千秋。
瑞光出冰轮,千丈开云头。
月行无厚薄,不尽离人愁。
夜半北斗高,阑干压幽州。
繁星见复没,如滓浮新篘。
庭虚步清影,梧桂声飕飗。
举杯饮未釂,棹歌起渔舟。
光景正清绝,宾去我独留。
饮技未必奏,颓然老伶优。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北极跳宜碣:北极星似乎跳动在宜碣之上,宜碣指的是北方的山。
- 南瞻尽闽瓯:向南望去,视野尽头是闽地的瓯江。
- 眇观此瀛海:眯眼远望这片大海。
- 浮空竟千秋:天空似乎悬浮了千年。
- 瑞光出冰轮:月光如冰轮般发出吉祥的光芒。
- 不尽离人愁:无法消解离别之人的忧愁。
- 夜半北斗高:半夜时分,北斗星高悬。
- 阑干压幽州:栏杆仿佛压在幽州之上,幽州是古代地名,今北京一带。
- 繁星见复没:星星闪烁出现又消失。
- 如滓浮新篘:像渣滓一样浮在新酒上。
- 庭虚步清影:庭院空旷,月光下影子清晰。
- 梧桂声飕飗:梧桐和桂树在风中沙沙作响。
- 举杯饮未釂:举杯饮酒,还未干杯。
- 棹歌起渔舟:渔船上响起划桨的歌声。
- 光景正清绝:景色极为清幽绝美。
- 宾去我独留:宾客离去,我独自留下。
- 饮技未必奏:饮酒的技艺未必能展现。
- 颓然老伶优:颓废地像老去的艺人。
翻译
北极星似乎在宜碣之上跳动,向南望去,视野尽头是闽地的瓯江。眯眼远望这片大海,天空似乎悬浮了千年。月光如冰轮般发出吉祥的光芒,照亮了千丈云头。月亮无论照在何处,都无法消解离别之人的忧愁。半夜时分,北斗星高悬,栏杆仿佛压在幽州之上。星星闪烁出现又消失,像渣滓一样浮在新酒上。庭院空旷,月光下影子清晰,梧桐和桂树在风中沙沙作响。举杯饮酒,还未干杯,渔船上响起划桨的歌声。景色极为清幽绝美,宾客离去,我独自留下。饮酒的技艺未必能展现,颓废地像老去的艺人。
赏析
这首作品以月夜为背景,通过描绘北极星、南瞻、瀛海等宏大的自然景象,营造出一种超然物外的氛围。诗中“瑞光出冰轮”等句,巧妙地将月光与离愁结合,表达了诗人对远方离人的思念之情。后半部分则通过庭院、梧桂等细腻的景物描写,展现了诗人独酌时的孤寂与沉思。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞叹以及对人生境遇的感慨。