和赵子俊閒居十首
窘步殊蹒跚,户限久不踰。
若或絷维之,愧彼空谷驹。
俯焉念平生,我亦酷信书。
所得不偿失,每与忧患俱。
饮水饭脱粟,此意岂愿馀。
贫实为我累,舍贫将焉如。
堪嗟嗜利者,死甘谥为愚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 窘步:行走困难。
- 蹒跚:走路不稳的样子。
- 户限:门槛。
- 絷维:束缚。
- 空谷驹:比喻有才能而无人识的人。
- 俯焉:低头沉思的样子。
- 脱粟:只去皮的糙米。
- 谥:古代帝王、贵族、大臣等死后,依其生前事迹所给予的称号。
翻译
行走困难,步履蹒跚,长时间不敢跨过门槛。如果被束缚,我会感到羞愧,就像那无人识的空谷中的骏马。低头沉思我的一生,我也深信书籍。但所得远不及所失,常常与忧患相伴。喝清水,吃糙米,这样的生活我并不愿多余。贫穷实在是我的累赘,放弃贫穷我又将何去何从。可叹那些贪图利益的人,死后甘愿被谥为愚者。
赏析
这首作品表达了诗人对贫穷生活的无奈和对贪图利益者的鄙视。诗中,“窘步殊蹒跚”形象地描绘了诗人生活的艰难,“若或絷维之,愧彼空谷驹”则通过比喻表达了诗人对自由的向往和对束缚的厌恶。后文“饮水饭脱粟,此意岂愿馀”展示了诗人对简朴生活的接受,而“堪嗟嗜利者,死甘谥为愚”则强烈批判了那些只知追逐利益的人。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。