次韵寄史彦明

· 牟巘
等閒看尽弁衡毗,旁郡聊从捧檄驰。 候管乍披新定志,邮筒忽见故人诗。 君方清绝行明镜,我正摧颓据槁枝。 为喜綵衣还膝下,椒柈趁得颂花时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 等閒(xián):平常,普通。
  • 弁衡毗(biàn héng pí):弁,古代的一种帽子;衡,古代车辕前端的横木;毗,连接。这里指官员的服饰和仪仗。
  • 旁郡:邻近的郡县。
  • 捧檄(xí):捧着文书或诏令。
  • 候管:等候管理,指等待任命。
  • 新定志:新的任命或职位。
  • 邮筒:古代传递书信的工具。
  • 故人:老朋友。
  • 清绝:极其清高。
  • 摧颓(cuī tuí):颓废,衰败。
  • 据槁枝(gǎo zhī):比喻处境艰难。
  • 綵衣(cǎi yī):彩色的衣服,这里指官服。
  • 椒柈(jiāo pán):椒,指花椒,古代用于祭祀;柈,同“盘”,盘子。这里指祭祀用的器具。
  • 颂花时:指春天花开时节,也指美好的时光。

翻译

平常看惯了官员的服饰和仪仗,偶尔也跟随文书到邻近的郡县去。等待任命时,突然收到了老朋友寄来的诗。你正处在极其清高的境地,而我却颓废衰败,处境艰难。很高兴你还能穿着官服回到家中,享受着春天花开的美好时光。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的思念和对自身境遇的感慨。诗中,“等閒看尽弁衡毗”一句,既展现了诗人对官场生活的熟悉,也透露出一种超然物外的心态。而“候管乍披新定志,邮筒忽见故人诗”则巧妙地表达了诗人对友情的珍视和对未来的期待。最后两句“为喜綵衣还膝下,椒柈趁得颂花时”,则以温馨的家庭场景和美好的自然景象,寄托了诗人对生活的热爱和对友人的祝福。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣和深厚的人文情怀。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文