东坡九日尊俎萧然有怀宜兴高安诸子侄和渊明贫士七首余今岁重九有酒无肴而长儿在宜兴诸儿苏杭溧阳因辄继和
两山南北峙,四水贯此州。
登临岂不嘉,出门自寡俦。
客乡几重九,岁月如奔流。
萧然具果饮,聊以散百忧。
平生和陶集,韵高乃敢酬。
乃复咏歌之,岁晚葆姱修。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峙 (zhì):耸立,对立。
- 贯 (guàn):穿过,通过。
- 俦 (chóu):同伴,伴侣。
- 果饮:果酒。
- 散 (sàn):消散,解除。
- 和陶集:和陶渊明的诗集。
- 酬 (chóu):应答,回应。
- 葆 (bǎo):保持,保养。
- 姱修 (kuā xiū):美好的修养。
翻译
两座山峰南北对立,四条河流贯穿这座城州。登高望远岂不是一件美事,但出门在外却少有同伴。在异乡度过了几个重阳节,岁月如同奔流不息。家中只有简单的果酒,姑且以此来解除百般忧愁。我平生喜欢和陶渊明的诗集,因为韵律高雅才敢回应。于是再次吟咏这些诗篇,希望在岁末保持美好的修养。
赏析
这首作品描绘了作者在异乡重阳节的孤独与思乡之情。通过对自然景观的描绘,如“两山南北峙,四水贯此州”,展现了壮阔的自然背景,同时反衬出作者的孤寂。诗中“客乡几重九,岁月如奔流”表达了时光流逝的无奈和对家乡的深切思念。最后,作者通过和陶渊明的诗集来寻求心灵的慰藉,表达了对美好修养的向往和追求。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了元代诗人牟巘的文学功底和情感世界。