(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏慵(yōng):懒散,无所事事。
- 违时:不合时宜。
- 鸡鸣:指黎明时分。
- 翻笑:反而嘲笑。
- 鹤到迟:比喻高人雅士的到来。
- 剡曲(shàn qū):指剡溪,在今浙江嵊州,古时以风景秀丽著称。
- 洞庭:指洞庭湖,位于湖南省北部。
- 售用:指诗作的流传和被欣赏。
翻译
行止不由人,懒散为何不合时宜。 梦中已惊觉鸡鸣早,反而嘲笑仙鹤到人间来得迟。 剡溪泛舟空有兴致,洞庭飞渡怕他人知晓。 依然身在溪亭之上,新添五首诗作流传。
赏析
这首作品表达了诗人对世事无常的感慨,以及对隐逸生活的向往。诗中“行止非人所可为”一句,道出了人生境遇的无奈,而“疏慵何事不违时”则流露出诗人对闲适生活的渴望。后句通过“鸡鸣早”与“鹤到迟”的对比,巧妙地表达了对尘世纷扰的厌倦和对仙境的向往。结尾处“依然身世溪亭上,售用新添五首诗”则展现了诗人超然物外,以诗自娱的生活态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人淡泊名利,追求心灵自由的高洁情怀。