(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 应辟:应征召。
- 肃政堂:官署名,指掌管监察、执法等事务的机构。
- 十倍宪诸郎:宪,指监察官。此句意指李周南的才能远超其他监察官。
- 乘骢马:骢马,青白色的马,古代常用来指代官员。此句意指李周南的父亲曾是高官。
- 多士今还睹凤凰:多士,指众多的士人。凤凰,比喻杰出的人才。此句意指现在众多士人又能见到像李周南这样的杰出人才。
- 祖帐:古代送行时设在路旁的帐篷,用以饯行。
- 霁:雨后天晴。
- 官船:官方的船只。
- 水花凉:水花,指水面上的波纹。此句意指夜晚官船停泊时,水面上的波纹带来凉意。
- 三吴:指古代吴地的三个部分,泛指江南地区。
- 诛求尽:诛求,指苛捐杂税。此句意指江南地区的民力已被苛捐杂税耗尽。
- 振纪纲:振,振兴。纪纲,指国家的法律和制度。此句意指应当振兴国家的法律和制度。
翻译
你应征召前往江南的肃政堂,你的才能远超其他的监察官。你的父亲曾是一位高官,现在众多士人又能见到像你这样的杰出人才。清晨,送行的帐篷在山林间显得格外明亮,夜晚,官方的船只停泊在水面上,波纹带来凉意。江南地区的民力已被苛捐杂税耗尽,你应当在明时振兴国家的法律和制度。
赏析
这首诗是成廷圭送别李周南前往浙西道任职的作品。诗中,成廷圭赞扬了李周南的才能和其家族的荣耀,同时表达了对李周南振兴国家法律和制度的期望。诗的前两句通过对比李周南与其他监察官的才能,突出了李周南的卓越。后两句则通过描绘送行和夜晚官船的景象,营造了一种庄重而宁静的氛围。最后两句则直接表达了对李周南的期望,希望他能够改善江南地区的民力状况,振兴国家的法律和制度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对李周南的深厚情谊和对其未来工作的殷切期望。