(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凉淘:一种用米粉或面粉制成的凉食品。
- 妙手:指技艺高超的手。
- 轻团:轻轻地揉成团。
- 握雪:形容凉淘的质感像握在手中的雪一样细腻。
- 琼蕊:比喻凉淘的形状像美丽的花蕊。
- 宝槽:指盛放凉淘的容器。
- 挨刀:用刀切。
- 银箸:银制的筷子。
- 玉屑:比喻切碎的凉淘像玉石的碎屑。
- 随余:剩余的。
- 采碧桃:采摘的碧桃,这里可能指凉淘的颜色或形状像碧桃。
翻译
凉淘要做得结实。技艺高超的手轻轻揉成团,就像握着雪一样细腻。这凉淘要做得结实,美丽的花蕊般的凉淘纷纷落入宝槽中。 用刀细细地切。碗内用银筷子挑起,就像玉石的碎屑一样。细细地切,又分出剩余的,颜色或形状像采摘的碧桃。
赏析
这首作品以生动的比喻和细腻的描写,展现了制作凉淘的过程。通过“握雪”、“琼蕊”、“玉屑”等形象的比喻,使得凉淘的制作过程显得既艺术又美味。诗中对细节的刻画,如“妙手轻团”、“挨刀细切”,体现了作者对食物制作的精湛技艺和对美食的深刻理解。整首诗语言优美,意境清新,读来令人垂涎欲滴,同时也展现了元代饮食文化的独特魅力。