人有丛菊见遗而花半分黄白者
有来遗我异色菊,一丛深浅分白黄。变窑烧成古罍洗,怪石错出真琳琅。
我疑造物有间气,纷纷丑好都难量。不然司花出新巧,分枝接叶为作半面妆。
书生生活澹无味,笑指枯砚收禾桑。偶逢好事慰寂寞,日与相对挥清觞。
自怜今世少有赵昌徐熙水墨笔,谁写诸相争毫芒。
惟有诗人具真画,翛然心地超羲皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遗 (wèi):赠送。
- 罍洗 (léi xǐ):古代的盛水器皿。
- 琳琅 (lín láng):美玉,比喻珍贵的东西。
- 间气 (jiàn qì):指不同寻常的气质或才能。
- 司花 (sī huā):掌管花卉的神。
- 半面妆 (bàn miàn zhuāng):指妆容不完整,这里比喻花朵颜色不均匀。
- 澹 (dàn):淡泊,平静。
- 清觞 (qīng shāng):清酒。
- 赵昌 (Zhào Chāng):宋代著名画家,擅长画花鸟。
- 徐熙 (Xú Xī):五代南唐画家,以画花鸟著称。
- 翛然 (xiāo rán):形容心情超脱,不受拘束。
- 羲皇 (Xī Huáng):即伏羲,古代传说中的帝王,这里指远古时代。
翻译
有人赠送给我一丛颜色奇异的菊花,这丛菊花深浅不一,黄白相间。它们像是变窑烧制出的古旧罍洗,怪石般错落有致,美玉般珍贵。
我猜想造物主一定有着非凡的气质,各种美丑都难以衡量。不然就是掌管花卉的神灵施展了新巧,将枝叶分接,为花朵作了一半的妆容。
书生的生活平淡无味,笑着指着干枯的砚台,期待着收获禾桑。偶然遇到好事者来慰藉我的寂寞,我们每天相对而坐,挥洒着清酒。
我自怜今世缺少赵昌、徐熙那样的水墨画笔,谁能描绘出这些景象,争得一丝光芒。
唯有真正的诗人能画出真实的景象,心境超脱,如同远古的羲皇。
赏析
这首诗描绘了诗人收到一丛颜色奇异的菊花后的感慨。诗人通过对菊花的描绘,表达了对自然造物之美的赞叹,以及对平淡生活的自嘲。诗中“变窑烧成古罍洗,怪石错出真琳琅”一句,巧妙地将菊花的颜色与古器、美玉相比,展现了其独特之美。后文通过对书生生活的描写,反映了诗人对艺术与生活的深刻思考,以及对真正艺术境界的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人超脱世俗、追求艺术真谛的高尚情怀。