(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倚徙(xǐ):徘徊,停留。
- 觞(shāng):古代酒器。
- 啼血:形容花朵颜色鲜艳如血,比喻悲痛至极。
- 涨痕:水位上升留下的痕迹,此处指落花随水流走。
- 阴阴:形容春色深沉。
- 脉脉:含情欲吐的样子。
- 流年:流逝的时光。
- 菱花:指镜子,因镜面常绘有菱花图案。
- 鬓边霜:比喻白发。
翻译
不妨在年轻时尽情享受生活,在春风中徘徊,畅饮一杯美酒。 芳香的树木染上了如啼血般的艳丽色彩,落花随着水流,留下阵阵香气。 春色深沉,仿佛与天地同老,含情脉脉的忧愁与水流一样悠长。 静坐思考,人生能有多少次这样的时光,镜中的自己应该会笑我鬓边的白发。
赏析
这首作品描绘了春日傍晚的景色,通过“芳树染成啼血艳,落花流出涨痕香”等句,生动地表现了春天的绚烂与哀愁。诗中“坐阅流年能几见,菱花应笑鬓边霜”则抒发了对时光流逝的感慨,以及对青春易逝的无奈。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好时光的珍惜和对生命无常的深刻感悟。