己巳秋七月不雨人心焦然乃戊午斋宿致城隍清源渠渡龙君嶅山五神于州宅以祷始至雨洗尘自是间微雨辄随止旱气转深苗且就槁要神弗获某忧惧不知所出越癸亥日亭午率郡僚吏申祷于庭未移顷雨大挚旄

· 牟巘
眼前物意颇昭苏,未省郊原遍也无。 更觅洗车三日雨,普教大地活焦枯。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭苏(zhāo sū):恢复生机,苏醒。
  • 郊原:郊外的原野。
  • 洗车:比喻大雨,如同洗车一般。
  • 焦枯:因干旱而枯萎。

翻译

眼前的景象似乎开始恢复生机,不知道郊外的原野是否也如此。 我更希望有连续三天的倾盆大雨,普遍地让大地从干旱中复苏。

赏析

这首作品表达了作者对旱情的深切关注和期盼雨水的迫切心情。诗中“昭苏”一词形象地描绘了自然界开始恢复生机的景象,而“洗车三日雨”则生动地表达了对大雨的渴望,希望它能普遍地滋润干旱的大地,使焦枯的植物得以复苏。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了作者对自然和民生的关怀。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文