(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧君祐:人名,诗中的主人公。
- 宪史:古代官职名,负责监察和记录。
- 南台掾:南台是古代官署名,掾是官署中的属官。
- 汉朝丞相裔:指萧君祐是汉朝丞相的后代。
- 台阁:指官署。
- 惩膺:受罚,这里指受到严格的训练和考验。
- 云海:比喻高远的天空。
- 孤鹗:孤独的鹗,鹗是一种猛禽,比喻英才。
- 天风:强劲的风。
- 俊鹰:英俊的鹰,比喻杰出的人才。
- 宝婺:地名,指婺州,今浙江金华。
- 金陵:地名,今江苏南京。
- 李白题诗地:指李白曾经题诗的地方。
- 阑干:栏杆。
翻译
你是汉朝丞相的后代,习惯了官署中的严格训练。 如云海中的孤鹗,又似天风中的俊鹰,你横空出世,风驰电掣。 多年来你在宝婺居住,不久后将启程前往金陵。 在李白曾经题诗的地方,你试着倚靠栏杆,一览风景。
赏析
这首诗赞美了萧君祐的出身和才能,将他比作高飞在云海中的孤鹗和天风中的俊鹰,形象地描绘了他的英勇和才华。诗中提到他即将离开宝婺前往金陵,预示着他的仕途将有所升迁。最后一句提到李白题诗地,不仅增添了文化气息,也暗示了萧君祐将会有所作为,留下自己的足迹。整首诗语言凝练,意境开阔,表达了对萧君祐的敬仰和祝福。