折丹桂 · 赠丹阳

· 王哲
气财酒色相调引。迷惑人争忍。因斯染患请郎中,思使言,你且尽。 不须把脉休频诊。死病今番准。这回须去不推辞,复勾追,文贴紧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 折丹桂:词牌名,又名“步蟾宫”“折丹桂”。
  • 王喆:即王重阳,金代道士,全真教创始人。
  • 气财酒色:指世俗的四种诱惑,即争气、贪财、嗜酒、好色。
  • 调引:引诱。
  • 迷惑人争忍:使人迷惑,难以忍受。
  • 因斯染患:因此而生病。
  • 请郎中:请医生。
  • 思使言,你且尽:心想让医生说,你尽管说。
  • 不须把脉休频诊:不需要把脉,不用频繁诊断。
  • 死病今番准:这次肯定是死病了。
  • 复勾追,文贴紧:再次追问,文书贴得很紧。

翻译

世俗的四种诱惑——争气、贪财、嗜酒、好色,相互引诱,使人迷惑,难以忍受。因为这些而生病,请来医生,心想让医生说,你尽管说。 不需要把脉,不用频繁诊断,这次肯定是死病了。这次必须去,不再推辞,再次追问,文书贴得很紧。

赏析

这首作品以直白的语言,揭示了世俗诱惑对人的危害。通过“气财酒色”四种诱惑的描绘,展现了人因沉迷其中而导致的严重后果。词中“不须把脉休频诊,死病今番准”一句,以夸张的手法表达了病入膏肓、无可救药的绝望境地。整首词情感沉重,警示人们要远离世俗诱惑,保持清醒的头脑。

王哲

金咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。 ► 635篇诗文